



It is also a delicate story of love between man and woman, father and child, friend and friendand the struggle to maintain that love despite overwhelming obstacles. Mo Yans narrative in The Garlic Ballads disrupts the order of time and space and the narrative includes pieces of real lives, historical stories, reminiscences. This is a Near Fine Copy of this Book in Publisher's red cloth with gilt title lettering to spine,in a Very Good Dust-Jacket,with one tiny closed tear to the bottom edge of the lower cover and with some general rubbing to the head of spine and along the top edge of the upper cover.Not price clipped and this copy has NO previous inscriptions present.The book has a firm binding with no hinge weakness and there is no leaning or rolling to spine.Lovely clean copy internally of this book which was the 2012 Nobel Prize Winner.The work was originally banned in China and this absorbing tale is the story of a revolt among garlic farmers who are unable to sell their crop during a glut on the Garlic Market.Scarce Uk First Edition 1st Impression,8vo 290pp First Edition 1st Impression Size: 8vo - over 5¾" - 6¾" Tall. The Garlic Ballads is a powerful vision of life under the heel of an inflexible and uncaring government. The ballad was sung by one of the characters, a local minstrel, who died for his documentation of the events, perhaps a reference to government censorship. In their article 'Rewriting, Ideology, and Poetics in Goldblatts Translation of Mo Yans (The Garlic Ballads)' Ping Du and Lili Zhang analyze Howard Goldblatts translation of the novel in order to explore literary 'rewriting' in translation.
